что бог даст

что бог даст
разг.
we are in God's hands

- Погожу ещё недельку, а там опять поеду. Что бог даст. (А. Чехов, В овраге) — 'I'll wait a week, and then go up again. We are in God's hands.'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Что бог даст — Устар. Прост. Выражение надежды на лучшее положение или благополучный исход в каком либо деле, предприятии. Погожу опять недельку, а там опять поеду. Что бог даст (Чехов. В овраге) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что будет, то будет; а будет то, что Бог даст. — Что будет, то будет, того не минуешь. Что будет, то будет; а будет то, что Бог даст. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что Бог даст, бери; а свое сам береги! — См. НАДЗОР ХОЗЯИН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст — Как (что) будет, так (то) и будет. Ср. Знаете ли, барышня, я вам русскую пословицу скажу: что будет, то будет, то Бог даст. А другая пословица говорится: суженого конем не объедешь. Островский. Бедная невеста. 5, 2. См. суженого конем не объедешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Была не была; что будет, то будет; а будет то, что Бог даст. — Была не была; что будет, то будет; а будет то, что Бог даст. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому что Бог даст. — Кому что на роду написано. Кому что Бог даст. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не хвались сумою: кому что Бог даст. — Не хвались сумою: кому что Бог даст. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст — Что ни будетъ, то будетъ, а будетъ то, что Богъ дастъ. Какъ (что) будетъ, такъ (то) и будетъ. Ср. Знаете ли, барышня, я вамъ русскую пословицу скажу: что̀ будетъ, то будетъ, то Богъ дастъ. А другая пословица говорится: Суженаго конемъ не объѣдешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст. — см. Что было, то видели, что будет, то увидим …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • бог даст — вводное выражение и в значении грамматической основы 1. Вводное выражение. Обозначает надежду говорящего на благополучный исход дела. Выделяется с двух сторон знаками препинания, обычно запятыми. О пунктуации при вводных словах см. подробно в… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Что Бог ни даст, а в среду не прясть. — Что Бог ни даст, а в среду (в пятницу) не прясть. См. ДНИ Что Бог ни даст, а в среду (а в пяток) не прясть. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”